Kategória: Boh

Śrīmad-Bhāgavatam 11.12.20

„Když je do pole zaseto mnoho semen, pak z jediného zdroje – půdy – vyroste nespočet stromů, keřů, zeleniny a podobnĕ. Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, jenž dává život všem a je vĕčný, původnĕ existuje mimo vesmírný projev. Pán, v nĕmž spočívají tři kvality přírody a jenž je zdrojem...

Śrīmad-Bhāgavatam 11.11.6-7

„Dva ptáci si shodou okolností postavili hnízdo na stejném stromĕ. Oba jsou přátelé a mají podobnou povahu. Jeden z nich ale pojídá ovoce toho stromu, zatímco druhý, který je nejí, je díky své síle v nadřazeném postavení. Tím ptákem, který nejí ovoce stromu, je Nejvyšší Pán, Osobnost Božství,...

Śrīmad-Bhāgavatam 11.10.34

„Když jsou hmotné kvality přírody rozrušené a vzájemnĕ na sebe působí, živé bytosti Mĕ popisují různými způsoby – jako všemocný čas, Nejvyšší Já, védské poznání, vesmír, svou vlastní přirozenost, náboženské obřady a tak dále.“ Śrīmad-Bhāgavatam 11.10.34

Śrīmad-Bhāgavatam 11.9.16

„Pán vesmíru, Nārāyaṇa, je hodný uctievania všetkými živými bytosťami. Bez cudzej pomoci tvorí tento vesmír svojou vlastnou silou, a v dobe zničenia zničí celý vesmír skrze jeho osobnú expanziu času a stiahne celý vesmír, vrátane všetkých podmienených živých bytostí do seba. Takto je jeho neobmedzené Ja útočiskom a zdrojom...

Bhagavad-Gītā 18.66

„Zanechaj všetky druhy náboženstiev a iba sa Mi odovzdaj. Ja ťa oslobodím od všetkých následkov za hriešne činnosti. Neboj sa.“ Bhagavad-Gītā 18.66

Śrīmad-Bhāgavatam 11.7.23

„I když Mĕ, Nejvyššího Pána, nelze nikdy postihnout obyčejným smyslovým vnímáním, ti, kdo se nacházejí v lidském tĕle, mohou použít svou inteligenci a další schopnosti vnímání k tomu, aby Mĕ přímo hledali podle zjevných i nepřímo zjištĕných příznaků.“ Śrīmad-Bhāgavatam 11.7.23

Śrīmad-Bhāgavatam 11.7.21

„V ľudskej forme života, tí, ktorí vedia kontrolovať svoje zmysly a myseľ a sú experti v duchovnej vede, ma môžu priamo vnímať spolu so všetkými mojimi energiami.“ Śrīmad-Bhāgavatam 11.7.21

Śrīmad-Bhāgavatam 11.6.17

„Ó Pane, jsi svrchovaný stvořitel tohoto vesmíru a konečný vládce všech pohyblivých i nehybných živých bytostí.   Jsi Hṛṣīkeśa, nejvyšší vládce všech smyslových činností, a proto se bĕhem svého dohlížení na nekonečnĕ mnohé smyslové činnosti v hmotném stvoření nikdy neznečistíš a nezapleteš.   Oproti tomu jiné živé bytosti,...

Śrīmad-Bhāgavatam 11.6.15

„Si príčinou stvorenia, udržiavania a zničenia tohto vesmíru.   Prostredníctvom času reguluješ jemné a zjavné stavy hmotnej prírody a kontroluješ všetky živé bytosti.   Vzhľadom k týmto tvojim nepostrehnuteľným činnostiam si považovaný za Najvyššiu Božskú Osobu.“ Śrīmad-Bhāgavatam 11.6.15

Śrīmad-Bhāgavatam 11.6.8

„Ó nepřemožitelný Pane, používáš svou klamnou energii složenou ze tří kvalit k tomu, abys v sobĕ vytvořil, udržoval a pak zase zničil nepochopitelný projevený vesmír.   I když se zdá, že jako svrchovaný dozorce māyi pobýváš také v oblasti vzájemného působení kvalit přírody, Ty nejsi nikdy hmotným dĕním...