fbpx
logo

Myslíš, že jsou védy přeloženy dobře (aj, čj, sj), nebo, podobně jako u bible, došlo k posunům? Vím, že jsou uvedeny doslovné překlady, ale my ani nemůžeme znát všechny odstíny…

Odpoveď:

Sj, čj by som bral s veľkou rezervou, nemajú nejaké extra výrazne defekty ale nejaké sa nájdu. Keďže osobne poznám tých ľudí ktorí to prepisovali. https://yogapit.sk/kategorie/sekta/Najlepšie v Aj ,  Prabhupáda vydával knihy v AJ, zaručenejšie. Menšie  knihy od Sp ako vedecké poznanie duše, život pochádza zo života, cesta sebarealizácie atd, majú pohode preklady.

Položiť ďalšiu otázku

Zdieľajte otázku s vašimi priateľmi

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Mohlo by vás zaujímať

11. júna 2016 Odpútanie, askéza a odriekanie

“Zo všetkých živých bytostí, ktoré v tomto svete prijali hmotné telá, nemá tá, ktorej bola daná ľudská...

ČÍTAŤ VIAC
10. októbra 2017 Budenie sa medzi treťou a piatou môže znamenať duchovné prebudenie

Veľa ľudí sa prebúdza v rovnakom čase každú noc bez toho, aby tomu venovali nejakú pozornosť. Vedeli ste ale,...

ČÍTAŤ VIAC
20. augusta 2018 Slabosť prítomného okamihu

Posledné dni rozmýšľam nad populárnou frázou „žiť tu a teraz“ alebo jej ezoterickou verziou "sila...

ČÍTAŤ VIAC

Pin It on Pinterest