fbpx
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.29

"Tak jako zaměstnání či zisky z obchodování člověku nepomohou v duchovním pokroku, ale jsou příčinou hmotného zapletení, ani védské obřady nepomohou tomu, kdo není oddaným...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.32-34

"Učený yogī provádí dechová cvičení technikami zvanými pūraka, kumbhaka a recaka — ovládá nádechy a výdechy a pak obojí zastaví. Přitom si neustále hledí na špičku nosu. Tak...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.35

"Když je vědomí živé bytosti neznečištěné hmotnými chtivými touhami, je klidné při všech činnostech, neboť živá bytost dosáhla věčného, blaženého života. Po dosažení této...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.40

"Lidské tělo je určené k porozumění vlastnímu já a Nejvyššímu Já, Nejvyšší Osobnosti Božství, jež mají obě transcendentální postavení. Je-li možné obě poznat, když se...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.41

"Transcendentalisté s rozvinutým poznáním přirovnávají tělo, jež bylo vytvořeno na pokyn Nejvyšší Osobnosti Božství, ke kočáru. Smysly jsou jako koně; mysl, vládce smyslů, je jako...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.43-44

"Je-li někdo v podmíněném stavu, jeho pojetí života je někdy znečištěné vášní a nevědomostí, které se projevují jako připoutanost, nepřátelství, chamtivost, nářek, iluze,...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.45

"Dokud živá bytost musí přijímat hmotné tělo s jeho různými částmi a náležitostmi, jež nejsou plně pod její vládou, potřebuje lotosové nohy svých představených — duchovního...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.46

"Jestliže živá bytost nepřijme útočiště u Acyuty a Baladeva, pak smysly, jednající jako koně, a inteligence zastupující vozataje, jež tíhnou k hmotnému znečištění, z neopatrnosti...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.47

"Podle Véd existují dva druhy činností: pravṛtti a nivṛtti. Činnosti pravṛtti se týkají zlepšování postavení v materialistickém životě, zatímco nivṛtti znamená zastavení...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.54

"Na své cestě vzhůru živá bytost prochází různými světy ohně, slunce, dne, konce dne, jasné poloviny měsíce, úplňku a severní dráhy slunce pod dohledem božstev, která jim...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.57

"Ten, kdo se nachází uvnitř a vně, na počátku a na konci existence všeho a všech živých bytostí, jako zdroj požitku i poživatel všeho, lepšího i horšího, je Nejvyšší Pravdou....

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 7.15.74

"Proces zpívání svatého jména Pána je tak účinný, že jeho prostřednictvím mohou i hospodáři (gṛhasthové) velmi snadno dosáhnout výsledku, kterého nakonec dosahují ti, kdo jsou ve...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.9

"Śrī Manu řekl: Pán, svrchovaná živá bytost, stvořil tento hmotný svět plný života; hmotný svět nestvořil Jeho. Když všude panuje ticho, Pán jakožto Nejvyšší Bytost bdí jako...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.10

"Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je ve svém aspektu Nadduše přítomný všude v tomto vesmíru, kdekoliv jsou živé či neživé bytosti. Každý má tedy přijímat pouze to, co je mu...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.11

"Ačkoliv Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, neustále sleduje činnosti, které se ve světě odehrávají, Jeho nikdo nevidí. Neměli bychom si však myslet, že když Jeho nikdo nevidí, On...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.12

"Nejvyšší Osobnost Božství nemá počátek, konec ani střed. Nepatří také žádné osobě ani národu. Nemá vnitřek ani vnějšek. Protiklady, jaké nalézáme v tomto hmotném světě —...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.13

"Celý vesmírný projev je tělem Nejvyšší Osobnosti Božství, Absolutní Pravdy, Jež má milióny jmen a neomezeně mnoho energií. Pán vydává svou vlastní záři, je nezrozený a...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.15

"Nejvyšší Pán v plné míře oplývá veškerým bohatstvím, které získává sám ze sebe, ale přesto jedná jako stvořitel, udržovatel a ničitel tohoto hmotného světa. Navzdory tomuto...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.1.16

"Nejvyšší Osobnost Božství, Kṛṣṇa, jedná jako obyčejná lidská bytost, ale zároveň netouží užívat si plodů své práce. Má úplné poznání, je prostý hmotných tužeb,...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.2.33

"Nejvyšší Pán jistě není známý každému, ale je nesmírně mocný a vlivný. Hledá-li u Něj útočiště ten, kdo má strach z hada věčného času, Pán ho ochrání. Tento had má...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.3.3

"Nejvyšší Bůh je svrchovanou podstatou, na které vše spočívá; složkou, z níž je vše vytvořeno, a osobou, která stvořila tento vesmírný projev a je jeho jedinou příčinou. Přesto...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.3.4

"Nejvyšší Osobnost Božství expandováním své vlastní energie udržuje tento vesmírný projev někdy ve viditelném a jindy v neviditelném stavu. Za všech okolností je jak nejvyšší...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.3.5

"Když jsou pak časem zničeny veškeré vesmírné projevy — příčiny i důsledky, včetně planet a jejich vládců a udržovatelů — nastane hluboká tma. Nad touto temnotou však existuje...

ČÍTAŤ VIAC
logo
Śrīmad-Bhāgavatam 8.3.6

"Umělce na jevišti, který je zahalen do působivých šatů a různě se při tanci pohybuje, jeho publikum nepozná. Stejně tak ani polobozi či velcí mudrci — a nepochybně ani ti, kdo jsou...

ČÍTAŤ VIAC

Pin It on Pinterest